Ano ang ibig sabihin ng 'mahal kita'? (vs. 'Mahal kita')

 Ano ang ibig sabihin ng 'mahal kita'? (vs. 'Mahal kita')

Thomas Sullivan

Nakatanggap ka na ba ng “mahal kita” mula sa iyong kapareha na dahilan kung bakit ka nag-iisip kung ano ang ibig sabihin nito?

Ano ang pagkakaiba ng pagsasabi ng “Mahal kita” at “mahal kita”?

' Love you' at 'I love you' ay may parehong literal na kahulugan. Ang una ay isang pinaikling bersyon ng huli. Parehong ginagamit upang ipahayag ang pagmamahal.

Gayunpaman, ang pag-alis sa panghalip na "ako" ay maaaring magbago ng kahulugan at epekto ng mensahe.

Ang pagsasabi ng 'mahal kita' sa halip na 'Mahal kita' ay darating. sa kabuuan bilang:

Tingnan din: Wringing hands body language meaning
  • Mas kaswal
  • Hindi gaanong intimate
  • Hindi gaanong kasali
  • Hindi gaanong masugatan
  • Emosyonal na malayo

Kaya, ang 'love you' ay walang katulad na epekto sa nakikinig gaya ng 'I love you'. 'I love you' sounds and feels better. Mas espesyal at minamahal ang nakikinig kapag naririnig ito.

Kabaligtaran ng 'mahal kita', ang 'I love you' ay makikita bilang:

  • Seryoso at taos-puso
  • Higit na intimate
  • Higit na kasangkot
  • Vulnerable
  • Emosyonal na malapit

Ano ang nasa likod ng maliit ngunit makabuluhang pagkakaibang ito?

Ang sagot ay nasa isang salita: pagsisikap.

Kung mas maraming pagsisikap ang inilalagay mo sa isang bagay, mas namuhunan ka sa bagay na iyon. Kung mas invested ka sa isang tao, mas lalo silang minamahal at inaalagaan.

Bumalik ito sa hindi sikat na katotohanan na ang pag-ibig at mga relasyon ay hindi ganap na walang kondisyon. Mahal natin ang mga taong nagbibigay halaga sa ating buhay. Kung mas maraming pagsisikap ang kanilang ginagawa sa relasyon, mas pinahahalagahan nilalumikha para sa amin.

Ang pag-alis ng "Ako" mula sa "I love you" ay isang paraan upang bawasan ang pagsisikap. Kaya naman, binabawasan nito ang halaga ng mensahe. Hindi man lang sila mapakali na sabihing "Ako". Samakatuwid, maaaring hindi sila seryoso.

Ayon sa magastos na teorya ng pagbibigay ng senyas, mas mataas ang halaga ng signal sa nagpadala, mas malamang na tapat ang signal.

Aalisin ang "I" sa "I" love you” binabawasan ang mga gastos sa pagbibigay ng senyas, sa gayon ay binabawasan ang nakikitang halaga o pagiging totoo ng signal.

Ito ay tulad ng pag-text ng “K” sa halip na “Okay”. Ang "K" ay mababa ang pagsisikap at malamang na inisin ang tatanggap. Ito ang dahilan kung bakit halos walang gumagamit ng 'ILY' para sa 'I love you' sa pagte-text. Nakakainis talagang tanggapin iyon.

Ang pagsisikap ay hindi lamang tungkol sa mga salita

Habang ang pagbigkas o pag-type ng dagdag na liham ay gumugugol ng pagsisikap, ang pagsisikap ay higit pa sa nonverbal kaysa sa verbal na komunikasyon.

Sandali, kalimutan natin ang pagkakaiba sa pagitan ng “Mahal kita” at “mahal kita” at tumuon sa komunikasyong di-berbal.

Kung paano sinasabi ang isang bagay ay nangangailangan ng pagkakaiba-iba sa pagsisikap. Ang mga ekspresyon ng mukha at tono ng boses na kasama ng isang pagbigkas ay nangangailangan ng dagdag na pagsisikap.

Ang isang tao ay maaaring magsabi ng parehong bagay sa iba't ibang paraan depende sa kung paano niya ito sinasabi at kung anong mga ekspresyon ng mukha ang kasama nito.

Ibig sabihin, maaaring sabihin ng isang tao. "I love you" sayo may effort man o walang effort. Ang pagdinig ng "Mahal kita" nang walang pagsisikap ay katulad ng pagdinig ng "Mahal kita".

1. Kapag may nagsabi ng 'I love you'with effort:

Sinasabi nila ito nang may tono ng pananabik at pagkaseryoso. Ang parirala ay nakasabit sa dulo na parang tandang pananong sa halip na huminto na parang tuldok. Maaari nilang ipikit ang kanilang mga mata at ilagay ang kanilang kamay sa kanilang dibdib.

2. Kapag may nagsabi ng ‘I love you’ nang walang effort:

Sinasabi nila ito nang may flat tone. Tulad ng pagsagot ng, "Ang pagkain ay okay" kapag ang pagkain ay hindi masama ngunit hindi rin masarap. Ang parirala ay humihinto sa dulo na parang isang full stop sa halip na nakabitin na parang tandang pananong. Ito ay binibigkas nang halos walang ekspresyon sa mukha.

3. Kapag may nagsabi ng 'mahal kita' nang walang pagsisikap:

Tulad ng tinalakay kanina, ang pag-alis ng "I" ay nakakabawas ng ilang pagsisikap. Ngunit mas maraming pagsisikap ang naaalis kapag sinabi ito sa isang kaswal, hindi nasasabik, at hindi seryosong tono. At kaunti o walang kasamang galaw ng katawan at ekspresyon ng mukha.

4. Kapag may nagsabi ng ‘mahal ka’ nang may pagsisikap:

Oo, posible. Maaaring sabihin ng isang tao ang "mahal ka" sa isang matamis at mapagmahal na tono, na sinamahan ng isang ngiti. Ito ay higit pa sa pagbubukod sa pagtanggal ng “I” at tiyak na mas maganda ang pakiramdam kaysa sa isang murang 'I love you'.

Ano ang gagawin kapag may nagsabing 'mahal kita' sa halip na 'I love you' you'?

Kung sasabihin nila ito nang may sapat na pagsisikap, wala kang mararamdamang malaking pagkakaiba. Kung sasabihin nila ito nang walang pagsisikap, okay lang din, dahil pinipilit tayo ng ilang sitwasyon na magsikap sa sinasabi natin:

1. Sila ay nasanagmamadali

Kung nagmamadali sila, wala silang oras para maglagay ng karagdagang pagsisikap sa mensahe. Wala itong kinalaman sa iyo at hindi nangangahulugang wala silang pakialam.

2. Naaabala sila

Maaaring naabala sila ng isang bagay sa kanilang kapaligiran o sa loob ng isang bagay sa kanilang isipan. Wala silang mga mapagkukunan ng pag-iisip upang maglagay ng higit pang pagsisikap sa kanilang mensahe.

3. Pagod na sila

Kapag pagod na tayo, hindi natin gustong mag-effort sa kahit ano. Maaaring makaabala sa iyo ang kanilang walang kahirap-hirap na ‘I love you’ o ‘love you’, ngunit dapat mo ring isaalang-alang ang kanilang mental state.

4. Ang pag-uusap ay kaswal

Mahirap ipasok ang kaseryosohan at emosyonal na intimacy sa isang kaswal na pag-uusap. Kung ang mood ng pag-uusap ay nakakarelaks at kaswal, hindi mo maasahan na may magbabahagi ng kanilang pinakamalalim at pinakamalalim na damdamin.

Sa sandaling gawin nila ito, nagbabago ang kapaligiran ng pag-uusap.

Tingnan din: Bakit maaaring maging mabuti para sa iyo ang pag-hit rock bottom

Ang tanging sitwasyon na nakakabahala

Mahirap sabihin kung ang isang tao ay gumagawa ng walang kahirap-hirap na pagpapahayag ng pag-ibig para sa mga dahilan sa itaas o sa labas ng emosyonal na distansya. Maaaring ginagawa nila ito para sa higit sa isang dahilan. Sa kasamaang palad, hindi mo maaaring ilagay ang isang camera sa ulo ng isang tao upang malaman ang kanilang mga intensyon.

Ang mga mahilig ay gumagamit ng pinaghalong effort at walang hirap na 'I love you's at 'love you's. Normal lang iyan. Ang nakakabahala ay ang paggamit ng walang kahirap-hirap na pagpapahayag ng pag-ibig sa karamihan o sa lahat ng oras. Iyon ay maaaring isangindikasyon na may kakulangan ng emosyonal na intimacy sa relasyon.

Thomas Sullivan

Si Jeremy Cruz ay isang bihasang psychologist at may-akda na nakatuon sa paglutas ng mga kumplikado ng isip ng tao. Sa hilig sa pag-unawa sa mga intricacies ng pag-uugali ng tao, si Jeremy ay aktibong kasangkot sa pananaliksik at pagsasanay para sa higit sa isang dekada. Siya ay mayroong Ph.D. sa Psychology mula sa isang kilalang institusyon, kung saan nagdadalubhasa siya sa cognitive psychology at neuropsychology.Sa pamamagitan ng kanyang malawak na pananaliksik, si Jeremy ay nakabuo ng malalim na pananaw sa iba't ibang sikolohikal na phenomena, kabilang ang memorya, persepsyon, at mga proseso ng paggawa ng desisyon. Ang kanyang kadalubhasaan ay umaabot din sa larangan ng psychopathology, na nakatuon sa pagsusuri at paggamot ng mga sakit sa kalusugan ng isip.Ang hilig ni Jeremy sa pagbabahagi ng kaalaman ay nagbunsod sa kanya na itatag ang kanyang blog, Understanding the Human Mind. Sa pamamagitan ng pag-curate ng malawak na hanay ng mga mapagkukunan ng sikolohiya, nilalayon niyang bigyan ang mga mambabasa ng mahahalagang insight sa mga kumplikado at nuances ng pag-uugali ng tao. Mula sa mga artikulong nakakapukaw ng pag-iisip hanggang sa mga praktikal na tip, nag-aalok si Jeremy ng komprehensibong plataporma para sa sinumang naglalayong pahusayin ang kanilang pag-unawa sa isip ng tao.Bilang karagdagan sa kanyang blog, inilaan din ni Jeremy ang kanyang oras sa pagtuturo ng sikolohiya sa isang kilalang unibersidad, na nag-aalaga sa mga isipan ng mga naghahangad na psychologist at mananaliksik. Ang kanyang nakakaengganyo na istilo ng pagtuturo at tunay na pagnanais na magbigay ng inspirasyon sa iba ay ginagawa siyang lubos na iginagalang at hinahangad na propesor sa larangan.Ang mga kontribusyon ni Jeremy sa mundo ng sikolohiya ay lumampas sa akademya. Nag-publish siya ng maraming mga papeles sa pananaliksik sa mga istimado na mga journal, inilalahad ang kanyang mga natuklasan sa mga internasyonal na kumperensya, at nag-aambag sa pagbuo ng disiplina. Sa kanyang matinding dedikasyon sa pagsusulong ng ating pag-unawa sa isip ng tao, patuloy na binibigyang-inspirasyon at tinuturuan ni Jeremy Cruz ang mga mambabasa, naghahangad na mga psychologist, at mga kapwa mananaliksik sa kanilang paglalakbay tungo sa paglutas ng mga kumplikado ng isip.