双手插兜的肢体语言

 双手插兜的肢体语言

Thomas Sullivan

双手插在口袋里是肢体语言中的一种手势,它可以有多种看似矛盾的含义。 在肢体语言中,有些手势的含义很直接。 你只需要观察一两个手势就可以得出结论。

在其他情况下,例如 "双手插兜 "手势,您需要考虑当时的情境和伴随的手势(手势群),以得出合理的结论。

在本文中,我将讨论 "双手插兜 "手势及其变化的含义,并给出各种含义背后的原因。

双手插兜的含义

首先,我们要排除人们把手放进口袋的非心理学原因。 例如,感觉冷或检查钥匙。 另一个例子是,你的手没有更好的事情可做,比如在等人的时候。

我们并不关心这些,但你应该记住它们。

现在,让我们来看看把手放在口袋里的心理。

对于含糊不清、模棱两可、难以解释的肢体语言手势,最好看看相反的手势。 含义 对面 与之相反的手势的含义就是模糊手势的含义。

因此,要了解一个双手插在口袋里的人的精神状态,不妨问问自己:

"一个人的手不放在口袋里意味着什么?"

当你与一个不把手插在口袋里的人交谈时,他们会给人一种开放、值得信赖和安全的感觉。

在社会交往中自由地展示双手和活动手臂,是开放和自信的表现。

肢体语言不会说谎。 开放、自信,自然而然地用手和身体说话。

把手插在口袋里而不伸出来,则会发出相反的信号。 这表示防卫和不安全感。 这是一种 "封闭 "的肢体语言姿态。 当你做出这种姿态时,你就在封闭他人。 你在向他人隐藏自己。

在社交场合将手插在口袋里是一种交流:

"我不想跟你打交道"

社交焦虑

社交焦虑可能是一个人将自己封闭起来的首要原因。

如果你有社交焦虑症,你可能会注意到,在没有威胁的情况下(比如在家里),你几乎不会把手放在口袋里。 但当你出门时,社交焦虑症就会发作,你会发现自己经常把手放在口袋里。

手插在口袋里表示不舒服,人们会感觉到,即使他们无法用手指触摸到。 当他们与你交流时,他们会感觉到有些不对劲。

为了验证这一点,下次当你和别人进行开诚布公的友好交谈时,突然把手放进口袋里,看看会发生什么。 很有可能,谈话会平息下来。

你的关闭可能会引发他们的关闭,他们可能也会把手放进口袋里,或者只是在精神上退出谈话。

试图安慰

在肢体语言中,有一类手势叫做自我安慰手势。 当我们焦虑紧张时,我们需要用身体来安抚自己。 一种方法是摸脸,另一种方法是搓手。

当你在社交场合感到不安全和不自在时,把手插在口袋里会给你带来一种安全感和舒适感,就像退回到洞穴里一样。

它能传递信息:

"我很舒服,很放松"。

一些观察你的人可能会对此深信不疑,却不知道你的舒适源于不适。

脱离和不感兴趣

当我们不想参与时,我们通常就不感兴趣。

这种缺乏参与兴趣的现象可能源于社交焦虑,但也可能源于自信和傲慢。

如果你认为自己比周围的人强,你可能会打断他们,把手插在口袋里,从而脱离他们。 这是一种信号:

"我太优秀了,不想跟你打交道"

当你看到有人把手插在口袋里摆姿势拍照时,他们是在交流:

"我对你没兴趣"

"随便吧"

See_also: 害怕承担责任及其原因

"我只关心我自己和我的外表 因为我很酷"

当您看到粉丝向名人索要签名时,谁会与谁接触,接触的程度如何?

当然,粉丝们与名人的互动更多,因为他们对后者的兴趣大于前者。 当粉丝们欢呼雀跃、挤过人群并多次向名人挥手致意时,后者只是在自己的垫子上签名,并回敬一两次挥手致意。

想象一下,一个粉丝双手插在口袋里,走近一位名人。 看到这一幕,你可能会误以为这位粉丝是某位名人或权威人士。 这位粉丝通过降低参与度,缩小了粉丝与名人之间的权力差距。 双手插在口袋里,这位粉丝传达的是一种漠不关心的态度。

See_also: 有人试图恐吓你的 8 个迹象

我不知道你们是怎么想的,但我们在学校时,如果手插在口袋里和老师(权威人士)说话,就会经常挨骂。

如果您关心周围的人,并希望与他们有更多的接触,那么您只需把手从口袋里拿出来,就能取得很大的进步。 正如这部短片所展示的那样:

变奏和伴奏手势

如果您看到有人把手插在口袋里,但不确定其含义,请查看上下文、伴随的手势以及手势的变化。

双手插袋手势的一个常见变体是将拇指插在口袋里,手指伸出。 这种胯部展示通常是男性在女性或他们试图威胁的其他男性面前做出的。

如果一个人把手指插在口袋里,大拇指伸出来,这是一种表示高度自信的手势。 大拇指是手上最有力的数字,大拇指显示出信号的力量。

在肢体语言中,当你感觉自己变小时,你就会让自己的身体变小。

一个人如果觉得自己矮小、不自信、没有安全感,也可能会低着头、驼着背。

双手插在口袋里,肩膀放松,下巴挺直,这样就能放大 "我很酷 "的信号。

双手插兜走路时,行走速度起着关键作用。 当行走速度较低时,一个人可能很放松。 想想在沙滩上慢慢行走的样子。

当行走速度较快时,人们会因为感到不舒服而下意识地试图逃离这种环境。

一只手插在口袋里是一种部分脱离的尝试。 对方可能会感到部分不自在。 他们可能会在想要联系(因为他们感兴趣)和保持沉默(因为他们不自在或想要看起来很酷或两者兼而有之)之间徘徊。

一只手插在口袋里走路是一个非常有支配力的手势。 这个人腾出一只手来参与,同时也保留了脱离。 这个手势是一个信号:

"我想参与,但要按我的条件来"。

"这是我的地盘 我不会听你的"

Thomas Sullivan

Jeremy Cruz is an experienced psychologist and author dedicated to unraveling the complexities of the human mind. With a passion for understanding the intricacies of human behavior, Jeremy has been actively involved in research and practice for over a decade. He holds a Ph.D. in Psychology from a renowned institution, where he specialized in cognitive psychology and neuropsychology.Through his extensive research, Jeremy has developed a deep insight into various psychological phenomena, including memory, perception, and decision-making processes. His expertise also extends to the field of psychopathology, focusing on the diagnosis and treatment of mental health disorders.Jeremy's passion for sharing knowledge led him to establish his blog, Understanding the Human Mind. By curating a vast array of psychology resources, he aims to provide readers with valuable insights into the complexities and nuances of human behavior. From thought-provoking articles to practical tips, Jeremy offers a comprehensive platform for anyone seeking to enhance their understanding of the human mind.In addition to his blog, Jeremy also dedicates his time to teaching psychology at a prominent university, nurturing the minds of aspiring psychologists and researchers. His engaging teaching style and authentic desire to inspire others make him a highly respected and sought-after professor in the field.Jeremy's contributions to the world of psychology extend beyond academia. He has published numerous research papers in esteemed journals, presenting his findings at international conferences, and contributing to the development of the discipline. With his strong dedication to advancing our understanding of the human mind, Jeremy Cruz continues to inspire and educate readers, aspiring psychologists, and fellow researchers on their journey towards unraveling the complexities of the mind.